-
1 расходиться
-
2 расходиться
-
3 расходиться
I несовер. - расходиться; совер. - разойтись
1) go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе, собрании и т.п.); part, separate (о двух-трех людях); drift apart (рассеиваться); pass мор.
2) вз.-возвр.
differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with)
3) (о линиях и т.п.)
diverge, branch off; fork (о дорогах тж.); radiate (о лучах); ramify (разветвляться)
4) вз.-возвр. (с кем-л.; расставаться)
part (from), separate (from); get divorced (from) (разводиться)
5) вз.-возвр. pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах)
6) (распродаваться)
be sold out, sell; be out of print (о книге тж.)
II общ.-возвр.; разг.
1) (разбушеваться) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle
2) get excited/animated; get worked up* * ** * *go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе* * *adjournbreakdifferdismissdispartdispersedivergestartvary -
4 расходиться
1. разойтись1. go* away; ( в разные стороны) disperse; (о толпе, собрании и т. п.) break* up; ( о двух-трёх людях) part, separate; ( рассеиваться) drift apart; мор. pass (clear of each other)тучи разошлись — the clouds have dispersed, или gave drifted apart
3. ( разъединяться):он разошёлся со своей женой — he has separated from his wife*
расходиться во мнении — differ in opinion (from), disagree (with)
мнения расходятся — opinions vary / differ
расходиться в корне (с тв.) — differ fundamentally (from)
6. ( растворяться) dissolve; ( растапливаться — о масле и т. п.) melt2. разойтись разг. (разбушеваться)книга разошлась — the book is sold out, или is out of print
fly* into a temper, lose* one's self-control, let* oneself go -
5 расходиться
I несов. - расходи́ться, сов. - разойти́сь1) ( уходить) go away; (о толпе, собрании) break up; ( о двух-трёх людях) part, separateго́сти уже́ разошли́сь — the guests have all left
2) (с тв.; расставаться) part (from)они́ разошли́сь друзья́ми — they parted friends
3) (о встречных машинах, кораблях) pass (clear of each other)4) ( рассеиваться) disperseту́чи разошли́сь — the clouds have dispersed [drifted apart]
5) (разъединяться - о линиях и т.п.) diverge [daɪ-], branch off; (о дорогах тж.) fork; ( о лучах) radiate; ( о прилегающих деталях) partу пальто́ по́лы расхо́дятся — the coat does not lap over
полови́цы разошли́сь — the floor boards became disjointed
на́ши пути́ разошли́сь — our ways have parted; we have drifted apart
пла́тье расхо́дится по швам — the dress is tearing apart at the seams
6) (на вн.; увеличиваться в ширину на какое-л расстояние) widen (out) (by)тре́щина разошла́сь на 10 сантиме́тров — the crack has widened by 10 centimetres [has become 10 centimetres wider]
7) (с тв.; переставать жить совместно) separate (from); ( разводиться) divorce (d)он разошёлся со свое́й жено́й — he has divorced his wife
8) (с тв. в пр.; не соглашаться) differ (from in)расходиться во мне́нии — differ in opinion (from), disagree (with)
мне́ния расхо́дятся — opinions vary / differ
его́ слова́ никогда́ не расхо́дятся с де́лом — his words and deeds are never at variance
расходиться в ко́рне (с тв.) — differ fundamentally (from)
9) ( растворяться) dissolve [-'zɒlv]10) (растапливаться - о масле и т.п.) melt11) ( истрачиваться) be spentвсе де́ньги разошли́сь — all the money has been spent
12) ( распространяться) spreadслу́хи разошли́сь по всей дере́вне — the rumour spread all over the village
13) ( распродаваться) be sold outкни́га бы́стро разошла́сь — the book was sold out quickly
14) ( ускоряться) pick up speed; ( усиливаться) intensifyбу́ря разошла́сь ещё бо́льше — the storm began to rage ever more fiercely
15) (забываться, увлекаться) get carried away16) ( злиться) fly into a temper, lose one's self-control17) (позволять себе больше обычного, отводить душу) let oneself goII сов. разг.1) ( преодолеть недомогание хождением) bring oneself into a better shape through walking2) неодобр. ( начать много ходить) begin to walk about / aroundчто они́ под две́рью расходились? — why are they walking / hanging around the door?
сосе́ди на ве́рхнем э́таже расходились по ко́мнате — the neighbours above keep walking [shuffling their feet] about the room
-
6 расходиться
I несовер. - расходиться; совер. - разойтись1) go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе, собрании и т.п.); part, separate (о двух-трех людях); drift apart ( рассеиваться); pass мор.2) вз.-возвр. (с кем-л./чем-л. в чем-л.; не соглашаться)differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with)3) (о линиях и т.п.)diverge, branch off; fork (о дорогах тж.); radiate (о лучах); ramify ( разветвляться)4) вз.-возвр. (с кем-л.; расставаться)part (from), separate (from); get divorced (from) ( разводиться)5) вз.-возвр. pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах)6) ( распродаваться)be sold out, sell; be out of print (о книге тж.)7) ( растрачиваться)be spent, run out of; go8) melt ( растапливаться); dissolve ( растворяться)9) ( разъединяться) separate, not to be close10) разг. ( распространяться)11) разг. ( набирать скорость)II несовер. - расходиться; совер. - разойтисьобщ.-возвр.; разг.1) ( разбушеваться) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle2) get excited/animated; get worked up -
7 расходиться
1) General subject: adjourn, at odds, be sold out, be spent, branch, branch away, branch off, branch out, break, break the ranks (после построения), break up (о компании, собрании и т. п.), bust up (о супружеской паре), clash (о взглядах), clear (о людях), cross, differ, disaccord (во взглядах), disagree, disband, discord (во мнениях), dispart, disperse, dissolve, divaricate (о дорогах), diverge, divide (во взглядах), find a quick sale (о товаре), find a ready sale (о товаре), get divorced, go, melt, part, pass, run out of, sell, separate, start (о шве), to be at odds, to be at variance with (во взглядах и т.п.), to be out of sync with (с чем-л.), to be out of synch with (с чем-л.), vary, branch away, branch off, drop away, let hair down, take issue, break up (о собрании), get all steamed up, (выходить из себя) fly off the handle, adjorn (adjourn)2) Military: break ranks3) Engineering: come apart, go separate ways, move apart, open out4) Mathematics: fall apart5) Diplomatic term: break up (о собрании, совещании и т.п.)6) Oil: part (об обсадной колонне)7) Cartography: fail (в значении, в результатах вычислений)8) Business: contrast, separate (о супругах)10) Makarov: differ (во мнениях), differentiate, let (one's) back hair down, let (one's) hair down, scatter, trickle (тж. back, out, through), drift apart, drop off, fall out, channel off (в разных направлениях) -
8 расходиться (II) > разойтись (I) I
............................................................1. disperse(vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن............................................................2. break up(v.) تفکیک کردن، تجزیه، انحلال............................................................3. miss(vt. & vi. & n.) از دست دادن، احساس فقدان چیزی را کردن، گم کردن، خطا کردن، نداشتن، فاقد بودن(n.) دوشیزه............................................................4. pass(vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن............................................................5. part(pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن............................................................6. break(vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی............................................................7. separate(adj. & vt.) جدا، جداگانه، جدا کردن، تفکیک کردن، سوا، علیحده، اختصاصی، سوا کردن، متارکه، انفصال............................................................8. divorce(vt. & vi. & n.) طلاق، جدایی، (مج.) فسخ............................................................9. disagree(vt. & vi.) نا همرای بودن، موافق نبودن، مخالف بودن، ناسازگار بودن، نساختن با، مخالفت کردن با، مغایر بودن............................................................10. differ(v.) فرق داشتن، اختلاف داشتن، تفاوت داشتن............................................................11. diverge(vt.) انشعاب یافتن، ازهم دورشدن، اختلاف پیدا کردن، واگرائیدن............................................................12. fork(vi. & n.) چنگال، محل انشعاب، جند شاخه شدن، سه شاخه، دوشاخه، منشعب شدن، مثل چنگال شدن، پنجه............................................................13. sell(v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن............................................................14. be sold(زمان ماضی واسم مفعول فعل sell)، فروخته شده، بفروش رفته، بفریفته، اغوا شدهРусско-персидский словарь > расходиться (II) > разойтись (I) I
-
9 расходиться
св - разойти́сь1) уходить to disperse; to break up; to leaveтолпа́ разошла́сь — the crowd dispersed
го́сти разошли́сь по́здно — the party broke up late
все разошли́сь, до́ма никого́ нет — everybody is out, there is nobody in
расходи́тесь! — break it up!
2) расходоваться to be spent3) таять о сахаре to dissolve; о масле to melt4) разминуться to miss each other5) прерывать отношения to break with sb/sth; to part company; о супругах to get divorced; разъезжаться to separate6) разг становиться неуправляемым, буйным to become violent; to rageпья́ный расходи́лся — the drunk man became violent
7) быть несогласным to differ; to part companyрасходи́ться во взгля́дах/мне́нии — to be of different view/opinion
в э́том вопро́се я расхожу́сь с ва́ми — I differ with you on that point, I part company with you over that point
• -
10 расходиться
[raschodít'sja] v.i. impf. (расхожусь, расходишься; pf. разойтись - разойдусь, разойдёшься; pass. разошёлся, разошлась, разошлось, разошлись)1.1) pf. andarsene, andare ognuno per la sua stradaон ждал, когда все разойдутся — aspettava che se ne fossero andati tutti
2) sparire3) divorziare; separarsi legalmente5) spargersi6) (colloq.) scatenarsi, abbandonarsi ( all'allegria ecc.)обычно неразговорчивый, он сегодня разошёлся — solitamente di poche parole, oggi si è scatenato
2.◆разойдись! — (a) milit. rompete le righe!; (b) circolare!
-
11 рассасываться
несов. - расса́сываться, сов. - рассоса́ться1) мед. resolveо́пухоль расса́сывается — the tumour is resolving
2) разг. ( расходиться) disperse, scatterтолпа́ рассоса́лась — the crowd dispersed
аво́сь, пробле́ма ка́к-нибудь рассосётся — hopefully the problem will straighten itself out [get sorted out; be settled] somehow
-
12 диспергировать
disperse глагол: -
13 разбредаться
disperse глагол: -
14 развеивать
disperse глагол: -
15 разгонять
disperse глагол: -
16 рассредоточивать
disperse глагол: -
17 рассредоточиваться
disperse глагол:Русско-английский синонимический словарь > рассредоточиваться
-
18 рассеиваться
dissipate глагол: -
19 рассасываться
1) Medicine: discuss (об опухоли), resolve2) Colloquial: break up, scatter, separate (После митинга толпа постепенно рассосалась. After the rally the crowd gradually broke up.; расходиться (о людях) to disperse (of people)), straighten itself out, turn out fine, work out3) Mathematics: disperse4) Makarov: diffuse -
20 разойтись
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разбредаться — РАЗБРЕДАТЬСЯ, несов. (сов. разбрестись). 1 и 2 л. не употр. Удаляться (удалиться) откуда л. в разные стороны, медленно, неспешно (о многих или нескольких субъектах перемещения); Син.: Разг. расползаться, расходиться; Ант.: сходиться [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов